Ik was nieuwschierig, zijn er andere Nederlanders die nog de Edge gebruiken? Ik zie af en toe records voorbij komen van Jan, maar misschien zijn er verder nog mensen die af en toe op het forum kijken enzo?
En zou dat verranderen denk je als de tekst op de Edge vertaald zou worden naar Nederlands?
Zodat Dave Barnes, en ik de hele dag ongestoord kunnen chatten..
Vroegâh (zo oud ben ik al) hadden we het startpagina prikbord https://web.archive.org/web/20140626102505/http://jongleren.startpagina.nl/prikbord/ , gek eigenlijk dat die drang om te verbinden niet meer zo sterk is (of al opgelost door facebook?)
Cool, dat kende ik nog niet; heel exotiesche talen, daar, navaho, svahili, .. heel interesant. Ik zie mezelf daar misschien chinees leren, wie weet.
I can't work out how to write this in Dutch, and I don't want to cheat!
I'd like to be able to speak to some of the older generation in the Netherlands, and they (mostly) don't speak much English.
I wouldn't call that cheating.
I find a lot of language learning sources only teach you how to talk about broad basic concepts (which I think is by necessity, I don't blame them for it) but conversations in real life are more often about something specific. I've found if I learn vocabulary specific to my life that I can actually use I am much more likely to practice.
Initially I wanted to get competent enough that if I didn't know a word or phrase I could talk around the subject. However, now I don't want to be the blithering idiot who spends 10 minutes trying to describe a comb or something equally trivial.
One of the benefits of learning the broad basic concepts is that you can stumble through a little conversation which demonstrates you are interested in the language and that you are willing to show the poorness of your skill. In Japan this was enough for some people to be willing to try out their English on me.
Subscribe to this forum via RSS
1 article per branch
1 article per post